 | 
Legfrissebb hozzászólások (25331 - 25340)
 |  |  | | | | |  |  |  | | | ha esetleg valakit az angol forras erdekel, az erowidon talaltam, azt probaltam csekely angoltudasommal es a google forditoval otvozve ertelmezhetove tenni, de a vege nagyon kaotikus lett. es meg az is kerdes, mennyire lesz ez tiszta kivonat, lesznek-e mas alkaloidok is benne, vagy csak a nekunk fontosak? Udv! |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | ujabb evolucios lepest kivannek tenni ebben a dmt-ugyben :) changa keszitesre adom a fejem, es tekintve, hogy harmalam van, megprobalom abbol kivonni a mao-gatlot (es a harmala szellemet :) probaltam keresgelni, de itt az oldalon nem talaltam semmit erre vonatkozoan, igy megkerdezem: sikerult-e valakinek ilyen es ha igen, milyen metodussal? kulfoldi oldalakon olvastam technikakat, de nehezkes szam,omra kibogaraszni, mi hogy van, de ahogy en levettem, valami ilyesmi a recept:
"A zúzott Peganum Harmala magokhoz háromszoros mennyiségű 3%-os ecetes vizet adunk. 2-3 nap után, amikor a magok megduzzadnak, mert elnyelték a folyadékot, és vastag "tésztát" alkotnak. A préselt magokat még egyszer a fentiek szerint kezeljük kétszeres mennyiségű hígított ecetsavval, és az áztatás után a folyadékot újra kipréseljük. Az összegyűjtött folyadékhoz nátrium-kloridot adunk [asztali só] (100g. / liter folyadék) ..."
ezutan mar nem egeszen ertem, mi tortenik, de valami olyasmi, hogy a harmin es a harmalin - -gondolom a so hatasara - kikristalyosodik, ha az oldatot lehutjuk. meg azt sem egeszen tudom, hogy ez-e a vegeredmeny. esetleg valami jobb angoltudassal rendelkezo technosaman is utananezhetne ennek, cserebe szivesen megosztom majd az elkeszitett changa receptjet... ;) |
| |  |  |  |



 |  |  | | | | |  |  |  | | | én legutóbb a Gigolát néztem meg. nem teljesen csúszva. már lejövőben, vége felé. [Párizs, '60-as évek. "egy fiatal lány Gigola néven tökéletesen férfias dendivé válik. szmokingban jár, vörös szegfűvel a gomblyukában, a Pigalle lányokat futtató, kifinomult selyemfiú-lánya lesz."] elég érdekes volt, tekintve, hogy nincs feliratom és néhány szón kívül nem tudok semmit franciául. esetleg az olasz miatt sejtéseim vannak. :)
nyelvi szempontból, fél-tudattal elég fura így lesni.
maga a film nem egy pszichedelikus élmény, semmi különös, egy kukkot sem értettem belőle, és mégis. különös-kellemes volt így nézni, "érteni" a nyelvet. [egész nap finn pop-rock, francia dark szövegű alter dalok meg német elborulás ment, pedig azt sem értettem.] nem tudom, miről szól igazán, de mindegy is. jó volt! |
| |  |  |  |


 |  |  | | | | |  |  |  | | | jót nevettem, bár annyira nem poén a dolog. rövidtávon: szívroham hosszútávon: burnout
a dábsztepp különbenis szmóker zene:) |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | | "két csomag rágó alvás nélkül" xDDD |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | | dubstep, hmmm, eléggé durván hangzik, én annak a híve vagyok hogy minél kevesebb legyen a keverés, pl a tuti bulizhatnék nekem a methylone-al van meg... vagy amugy is minden nélkül :D |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | Dubstep te igazi mintapélda vagy, köszöntünk szeretettel!
Egy tipp személyesen rád szabva: kevesebb drogozás, több gondolkodás és a siker magától hullik az öledbe! |
| |  |  |  |

|