 | 
Legfrissebb hozzászólások (88221 - 88240)
 |  |  | | | | |  |  |  | | | nem az ördög, hanem a vívódás
furcsa, de az őrület az őrület elleni harcban bontakozik ki |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | | Állítólag Leonardo Kapriccsio fogja Timothy Learyt eljátszani egy róla készülő filmben.... |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | | Sipherish: Nem csak Te érzed, de már eléggé elterjedt a vaporizer szó. Persze nincs minden veszve, mert a használata még nem terjedt el :). Normális esetben a vaporizer párologtatót jelent. Csak az hülyén hangzik és hosszú. A párapipa vicces :D |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | Azért nem teljesen ugyan az a liquid culture és a spóra oldat. A LC az már kifejlett myceliumot tartalmaz folyadék közegben. A spóra oldat meg spórákat vízben. A fő kérdés számomra az, hogy a ti ismerősötök eredményesen csinál olyat, hogy rászórja a vermire a spórát és beindul a szövés? Én úgy vagyok vele, hogy minél kisebb valami annál sérülékenyebb. Nem véletlenül találták ki a spórafecskendőt sem. De ha a ti ismerősötök nem tököl ilyen spórakeltetési, meg spórahidratálási módszerekkel, minden elismerésem, és sok sikert hozzá. Ha sokszor nem indul be a szövés a közvetlen spórázásnál azért érdemes szerintem megfontolni, vagy a mézvíz, vagy a spórafecskendő készítés módszerét.
Na minden jót! |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | | A liquid culture azt jelenti hogy spóra oldat. Lenyomatból szokták készíteni steril viz kell ennyi. Én azt mondom szerezz gyakorlatot és után jöhet a spóra oldat készítése mivel nem olyan egyszerű tapasztalataim szerint főleg amikor még az elején jártam. |
| |  |  |  |



 |  |  | | | | |  |  |  | | | | Köszönöm a felvilágosítást:))) |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | megnéztem a beavis and butthead filmet, beavis evett egy kis sanpedrót és haluzott... nah mind1 egyretöbbet gondolok arra amikor hajnalkáztam, és azthittem megőrülök, mintha az ördög bujt volna belém, a hit segitett, de mivan ha bekattanok? nemtudom miért irtam ezt le, nem tudom miért kell nekünk ilyen dolog |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | | Mikor beharangozták a "Jubileumi 2000" -es Hofit 99 végén, örült a föld lakó mert már két éve valami "régi idők" évszáma volt rajta és a "kicsit sűrűbb" levélváltás miatt uncsi lett ! Pedig az tudott vmit! Csalódott is a mélységével kapcsolatban a kétezresben! Tudja vki hogy mi volt az év szám rajta?? |
| |  |  |  |


 |  |  | | | | |  |  |  | | | Siphersh: No és ez? http://worldofwarcraft.com
Nekem ez volt az allday-hangout háromnegyed évig: aukciós házba be, onnan ki, halászgatni, klánnal hülyülni, alacsonyszintű gnómokat és lovagokat egy szúrással a halálba küldeni, virágot szedni, mérget keverni, vérelfek hullájából enni, bestiákat nyúzni, farkason bejárni a fél világot... egy élőhalott tolvajlány mindennapjai.
Hiányzik :D |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | | Én azt hallottam egy okleveles gomba-szakértőtől, hogy egyik pszilocibin-gomba sem mérgező. Úgy látszik, méreg és szentség nem fér meg egy gombában. A légyölő galócára viszont nem vennék mérget. Már arra, hogy nem lehet belehalni. Mondjuk eléggé hülyeség is lenne mérget venni rá, mert akkor ugye ott vagyunk, ahol a part szakad... |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | Azt mondják, hogy a drogozásnak nincsen kultúrája... Szerintem a kultúraépítésnek egy eléggé alapvető eleme a szakkifejezések magyarítása. Leírni angol írásmódban, hogy "vaporizer", nem mondom, hogy teljesen magyartalan, de sokkal magyartalanabb nem lehetne. Ez a legigénytelenebb magyarítás, szerintem. Valamivel magyarosabb volna azt írni, hogy vépörájzer, meg vicces is. De gondolom, nem kell magyaráznom, hogy miért nem sokkal jobb. Ha jobb egyáltalán. A "páraképző" nem azt mondom, hogy foglalt, mert olyan nincs, hogy foglalt, lehet egy szónak több jelentése is, csak egy kicsit félreérthető. Én legalábbis, ha valaki azt mondja, hogy "páraképző", egy olyan gépre gondolok, ami a levegőbe fújja a párát.
Úgyhogy én azt mondom, hogy párapipa. Ezt most így tetszik. Heh... :) Párapipa...
Vagy csak én érzek ilyen nyelvújítási késztetést? |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | | Némileg parlagian megfogalmazott kérdésedre választ kaphattál volna az oldal anyagismertető részlegének és google segítségével.A legelterjedtebb varázsgombák a nem toxikus(tehát nem mérgező) psylocibe fajok.Ezek csak olyan mennyiségben okoznak halált,hogy kihánynád mielőtt tudnál annyit enni.(Persze ez is fajonként változik,de az utazásokhoz használt gombiknál átalában így van.)Ezek mexikóból származnak,de természetesen vannak európaiak is.A galócát (amanita fajok) eredetileg az északi sámánok használták.Itt már jóval több mérgező van,sokuk halálos kis adagban is.A légyölő galócát (amanita muscaria) általában kifőzve,kiszárítva fogyasztják. |
| |  |  |  |


 |  |  | | | | |  |  |  | | | Üdv mindenkinek!
Lenne egy kérdésem - bár lehet, hogy hülyén hangzik:) Nos, arra lennék kíváncsi, hogy miért nem patkol el, az aki begombázik? Mert ha az ilyen gyilkos, vagy faszom se tudja milyen galócáktól lesz az embernek hallucinációja, akkor nem értem, miért mondják rá, hogy mérgező...:)
üdv, daganat |
| |  |  |  |


 |  |  | | | | |  |  |  | | | kritikus:
kommunikáltál -e már módosult tudatállapotban? nyelv nélkül.Vagy nyelvvel,összevissza-zeneként. Ott rá lehet jönni miért jobb hangszerként.Kicsit bővebb. |
| |  |  |  |

 |  |  | | | | |  |  |  | | | http://www.sztaki.hu/~smarton/vegtelen/weores.htm#A%20teljessg
Weöres Sándor A TELJESSÉG FELÉ
Hamvas Bélának, mesteremnek köszönöm, hogy megírhattam ezt a könyvet: ő teremtett bennem harmóniát.
E könyv arra szolgál, hogy a lélek harmóniáját megismerhesd, és ha rád tartozik, te is birtokba vehesd.
Az itt-következők nem újak, nem is régiek: megfogalmazásuk egy kor jegyeit viseli, de lényegük nem-keletkezett és nem-múló. Aki a forrásvidéken jár, mindig ugyane virágokból szedi csokrát.
magaert beszel. mostansag szandekozom megvenni. |
| |  |  |  |

|